Carceles en Cuba
Calendario
May 2012
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
We run various sites in defense of human rights and need support in paying for servers. Thank you.
Archives
Recent Comments

    Dalvinder Singh Jagpal describe su confinamiento

    Dalvinder Singh Jagpal describe su confinamiento
    [30-05-2012]
    Dania Virgen García
    Periodista Independiente

    (www.miscelaneasdecuba.net).- Desde la prisión de régimen especial de
    Agüica, provincia de Matanza, describe el hindú Dalvinder Singh
    Jagpal(foto) el contexto de confinación a que ha sido sometido por dos
    años sólo por manifestarse en contra de las mentiras del gobierno cubano.

    El hindú, refiere que se halla en una pequeña celda solitaria de máximo
    rigor, que llaman "la polaca", donde permanece encerrado las 24 horas
    del día, en aislamiento, sometido a todo tipo de torturas sicológicas y
    en condiciones infrahumanas.

    Refiere que el baño tiene una pequeña escapatoria en el techo, por donde
    puede coger sol, pero cuando llueve entra el agua por la escapatoria,
    llega hasta la celda y se inunda.

    La TV se la ponen de 6 de la tarde hasta las 10 de la noche. Tiene que
    compartirla con otro reo que se encuentra en otra celda.
    Le está prohibido hablar, ni siquiera con los guardias. Las 24 horas
    tiene que estar en mudez total. Si hace algún tipo de ruido, es castigado.

    Asegura Singh Jagpal que el gobierno de la India no se ha interesado por
    su situación, desde que fue injustamente encarcelado, hace más de nueve
    años, por un delito que no cometió. Lleva dos años y medio denunciando a
    los diplomáticos de la embajada de la India en Cuba, principalmente al
    primer secretario, Bhagwat Swarup. Afirma que hasta ahora el gobierno
    indio no ha tenido autoridad moral para frenar la corrupción en esa sede
    diplomática.

    Refiere Singh Jagpal que el embajador, al no tener moral para
    enfrentarlo personalmente, envió a unos funcionarios a la prisión, entre
    ellos el traductor de la embajada José Antonio, para preguntarle por sus
    condiciones de vida, pero no resolvieron ninguno de sus problemas.

    El reo hindú, agradece a toda la prensa internacional, y aquellos que
    han estado pendientes de su situación en la prisión.

    http://www.miscelaneasdecuba.net/web/article.asp?artID=36118

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *